<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Why European Subtitles Can Be Cringeworthy</title>
	<atom:link href="http://www.belletra.com/editor-at-large/why-european-subtitles-can-be-cringeworthy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://belletra.com/editor-at-large/why-european-subtitles-can-be-cringeworthy/</link>
	<description>English Translation from German, Spanish and Catalan; English Editing and Writing</description>
	<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 11:05:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Greek Subs</title>
		<link>http://belletra.com/editor-at-large/why-european-subtitles-can-be-cringeworthy/#comment-716</link>
		<dc:creator>Greek Subs</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 13:57:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/?p=94#comment-716</guid>
		<description>I am Greek. At first I used greek subtitles, then I get used to English subtitles, because I can only hear, and when I miss something, only then I read it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am Greek. At first I used greek subtitles, then I get used to English subtitles, because I can only hear, and when I miss something, only then I read it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

